ESAB Powercut 875 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla System spawalniczy ESAB Powercut 875. ESAB Powercut 875 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
This manual provides installation and operation instructions for the following PowerCut 875 cutting packages start-
ing with Serial No. (PB-J120118142).
P/N 0558002787 - 208/230 V, 25' Package
P/N 0558002788 - 208/230 V, 50' Package
P/N 0558002789 - 460 V, 25' Package
P/N 0558002790 - 460 V, 50' Package
P/N 0558002927 - 575 V, 25' Package
Powercut 875
Plasma Arc Cutting Package
Instruction Manual
F15-653-J 01 / 2008
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Powercut 875

This manual provides installation and operation instructions for the following PowerCut 875 cutting packages start-ing with Serial No. (PB-J120118142)

Strona 2 - USER RESPONSIBILITY

10SECTION 1 SEGURIDAD 1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder esté conectado a tierra através del sistema de electricidad prima

Strona 3 - TABLE OF CONTENTS

11SECTION 1 SEGURIDAD5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se uti-liza para soldaduras o cortes, produce humos o gases, los cuales contien

Strona 4

12SECTION 1 SEGURIDADSIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS -- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Sig-nican ¡Atención! ¡Esté Alerta

Strona 5 - SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS

13SECTION 1 SÉCURITÉ1.3 Safety - FrenchINCENDIES ET EXPLOSIONS -- La chaleur provenant des ammes ou de l'arc peut provoquer un incendie.

Strona 6

14SECTION 1 SÉCURITÉ3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes pour minimiser l'exposition aux champs électriques et magnétiques :

Strona 7

15SECTION 1 SÉCURITÉ1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches d'installation, de dépannage et d'entretien à un personnel

Strona 8

16SECTION 1 SÉCURITÉSIGNIFICATION DES SYMBOLESCe symbole, utilisé partout dans ce manuel, signie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre sécu

Strona 9

172.1 GENERAL The PowerCut is a compact, completely self-contained plasma cutting system. As shipped, the system is fully assembled and ready to

Strona 10 - SECTION 1 SEGURIDAD

182.4 SPECIFICATIONSTable 2-2. Powercut 875 Specications*Duty cycle is based on a 10-minute period; therefore, a 60-percent duty cycle means the

Strona 11

19 1.16"(27mm)75° 3.031" (77mm)SECTION 2 DESCRIPTIONPT-32 CUTTING SPEEDSAIR @ 70 PSI and OUTPUT CURRENT 40AMPS Cutting Material

Strona 12

2This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompa-nying labels and/or inserts when installe

Strona 13 - SECTION 1 SÉCURITÉ

202.5 OPTIONAL ACCESSORIES1. Torch Wrap/Spare Parts Kit Holder, P/N 0558003013 Units can be mounted to either side of machine using the two upper

Strona 14

213.1 GENERAL Proper installation is important for satisfactory and trouble-free operation of the PowerCut 875 cutting package. It is sug-gested t

Strona 15

22Table 3-1. Recommended Sizes ForInput Conductors and Line Fuses Input Requirements Input & Gnd FuseVolts Phase Amps Conductor Size

Strona 16

23BEFORE MAKING ANY CONNECTIONS TO THE POWER SOURCE OUTPUT TERMINALS, MAKE SURE THAT ALL PRIMARY INPUT POWER TO THE POWER SOURCE IS DEENERGIZED OFF

Strona 17 - SECTION 2 DESCRIPTION

24Figure 3-1. PowerCut 875 Interconnection DiagramNOTE: The 208/230 V models are equipped with a plug for single-phase connection only. The plug

Strona 18

25X3TB3X2X1+FROM MAIN TRANS-FORMER~~~OUTPUT BRIDGE (D1)Fig. 3-2b3.7 CONNECTING POWERCUT 875 FOR 200208 VAC INPUTThe PowerCut 875 power source with

Strona 19

26SECTION 3 INSTALLATION

Strona 20

274.1 OPERATION4.2 PowerCut 875 CONTROLS (FIGURE 4-1) A. Power Switch (located on rear panel). When placed in ON position, the white pilot light

Strona 21 - SECTION 3 INSTALLATION

28Figure 4-1. PowerCut 875 ControlsAIR REGULATORCONTROL KNOBFAULT LIGHT(AMBER)POWER LIGHT(WHITE)AIRPRESSUREGAUGEAIR TESTSWITCHTRIGGER LOCKSWITCHCURREN

Strona 22

29F. For rapid re-starts, such as grate or heavy mesh cutting, do not release the torch switch. In the postow mode, the arc can be re-started immedi

Strona 23

3TABLE OF CONTENTS1.0 Safety Precautions...

Strona 24

30THIN GAUGE MATERIALSCAN BE CUT WITH 1/16" (1.6 mm)TORCH-TO-WORK DISTANCEADJUST TO 3/16" (4.8 mm) FORMATERIALS OVER 1/4" (6.4 mm) THIC

Strona 25

31WHEN THE ARC BREAKS THROUGH THE WORK, BRING THE TORCH TO AN UPRIGHT PO-SITION AND PROCEED TO CUT.TO START A PIERCE, TILT THE TORCH TO PREVENT MOLTEN

Strona 26

32SECTION 4 OPERATION

Strona 27 - SECTION 4 OPERATION

335.1 GENERALIf this equipment does not operate properly, stop work immediately and investigate the cause of the malfunction. Main-tenance work must

Strona 28

34Figure 5-1. Assembly of PT-32 Torch Front End Parts ELECTRODENOZZLESHIELDIMPORTANT!MAKE SHIELD VERY TIGHT!VALVE PIN*The valve pin is a crucial memb

Strona 29

35Figure 5-2. Screw Fastening Order  Two-Point Mounting Type Temporary tightening   Final tightening  Four-Point Mounting Type Tempor

Strona 30

365.5 TROUBLESHOOTINGCheck the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause c

Strona 31

37C. The Power light is on, but nothing happens when the torch switch is depressed. Fault light does not activate.1. Check the Pilot Arc fuse (F2) l

Strona 32

38 b. If the switch is malfunctioning, replace it. Clean the surface of the heat sink before installing the switch. 4. Over Current. The fault

Strona 33 - SECTION 5 MAINTENANCE

39F. High Frequency and Pilot Arc are on but Main Arc does not transfer.1. Make sure work clamp is connected to work material.2. Check the torch. R

Strona 34

4TABLE OF CONTENTS

Strona 35

40A. Control Board Assembly (PCB1) 1. LED’s LED-1 - Torch Switch LED-2 - High Frequency LED-3 - Gas Solenoid Valve 2. Voltage Test

Strona 36

41 TORCH SWITCH OPEN CLOSE GAS SOLENOID VALVE PREFLOW PRESSURE SWITCH CLOSE FAULT OVERLOA

Strona 37

4210 SECB. TRIGGER LOCK "LOCK" positionENERGIZENOTES:1. When the torch switch is pushed during postow period, the postow and preow time

Strona 38

43SECTION 6 REPLACEMENT PARTS6.1 GeneralAlways provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped o

Strona 39

44SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 40

45SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 41

46SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 42

47SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 43 - SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

48SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 44

49SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 45

5SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS1.0 Safety Precautions1.1 Safety - EnglishWARNING: These Safety Precautions are for your protection. They summarize

Strona 46

50SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 47

51SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 48

52SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 49

53SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 50

54SECTION 6 REPLACEMENT PARTS

Strona 51

551. "C" Revision - 10/2003 - Based on CN# 013326, apparently missed update when CN was released. Updates include various changes to the

Strona 56

6SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS 1. Be sure the power source frame (chassis) is con-nected to the ground system of the input power. 2. Connect the

Strona 67

7SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS5. WARNING: This product, when used for welding or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known t

Strona 70

F15-653-J 01 / 2008A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS: Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST Order Entry P

Strona 71

8SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung-sten Arc Welding“6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for

Strona 72 - F15-653-J 01 / 2008

9SECTION 1 SEGURIDAD1.2 Safety - SpanishADVERTENCIA: Estas Precauciones de Se-guridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Ricardo Acosta 14 Apr 2024 | 21:03:19

sin comentarios